中日學(xué)者疾病認(rèn)識(shí)觀比較
郭秀梅*
一,緒言
疾病史往往被寫(xiě)成疫病史,這是很自然的,因?yàn)橐卟【哂袇柡Φ膫魅拘?被
感染者沒(méi)有貴賤高下貧富之分,而且和生活環(huán)境,社會(huì)風(fēng)尚,文化背景有密切的
關(guān)系.因此,很容易被史學(xué)家所擷取,醫(yī)學(xué)家所重視.本文談不上疾病史,亦不
拘於疫病,僅據(jù)現(xiàn)存文獻(xiàn)記載,例舉中日兩國(guó)學(xué)者對(duì)幾種疾病的病名,病因,病
理,治法的見(jiàn)仁見(jiàn)智,進(jìn)而可見(jiàn)兩國(guó)醫(yī)學(xué)的相互影響,相互滲透,及其疾病發(fā)展
歷史之一斑.
自徐福東渡扶桑尋求仙藥,并帶去了中國(guó)醫(yī)學(xué)之日起,直至清代,即日本的
江戶後期,中日之間的醫(yī)學(xué)交流,基本上是日本的單向輸入型,中國(guó)醫(yī)學(xué)思想對(duì)
於日本之影響,已不言而喻.十八世紀(jì),西洋醫(yī)學(xué)的傳入中國(guó),日本漢醫(yī)學(xué)的逆
輸入及日式西醫(yī)知識(shí)的引進(jìn),促使中國(guó)醫(yī)學(xué)發(fā)生了巨大變遷1.因此,可以說(shuō)研究
* 北里研究所東洋醫(yī)學(xué)總合研究所醫(yī)史學(xué)研究部.
1 陳邦賢,《中國(guó)醫(yī)學(xué)史》,(北京:商務(wù)印書(shū)館,1998),頁(yè)7.
2 「疾病的歷史」研討會(huì)
日本醫(yī)學(xué)及醫(yī)學(xué)史,離開(kāi)中國(guó)文化則無(wú)從談起.換句話說(shuō),日本醫(yī)學(xué)已成為中國(guó)
醫(yī)學(xué)的一個(gè)分歧,千百年來(lái),促進(jìn)中國(guó)醫(yī)學(xué)的發(fā)展及域外傳播之功,良不可沒(méi).
日本與中國(guó)的文化交流,包括醫(yī)學(xué)交流的密切程度是無(wú)法斗量尺計(jì)的,而且其進(jìn)
化過(guò)程亦極多相似之處.下面讓我們領(lǐng)略兩國(guó)醫(yī)學(xué)史的同時(shí),比較對(duì)於疾病認(rèn)識(shí)
觀的異同.
二,中日醫(yī)學(xué)時(shí)期的劃分及特點(diǎn)
歷史時(shí)期的劃分不同於朝代改換,是很難一線切開(kāi)的,在此援引現(xiàn)代兩位著
名史學(xué)家觀點(diǎn),以為參資.
中國(guó)學(xué)者陳邦賢氏在其《中國(guó)醫(yī)學(xué)史》中,將中國(guó)的醫(yī)學(xué)分為四個(gè)時(shí)期:1,
上古時(shí)期;2,中古時(shí)期;3,近世時(shí)期;4,現(xiàn)代時(shí)期.周秦以前的醫(yī)學(xué),叫作上
古時(shí)期的醫(yī)學(xué).自漢代歷兩晉隋唐以至宋元的醫(yī)學(xué),叫作中古時(shí)期的醫(yī)學(xué).明清
的醫(yī)學(xué),叫作近世時(shí)期的醫(yī)學(xué).民國(guó)以來(lái)的醫(yī)學(xué),叫作現(xiàn)代時(shí)期的醫(yī)學(xué).
日本學(xué)者富士川游氏在《日本醫(yī)學(xué)史綱學(xué)》中,按時(shí)代順序把日本醫(yī)學(xué)分為:
太古醫(yī)學(xué),奈良朝以前醫(yī)學(xué),奈良朝醫(yī)學(xué),平安朝醫(yī)學(xué),鐮倉(cāng)時(shí)代醫(yī)學(xué),室町時(shí)
代醫(yī)學(xué),安土
桃山時(shí)代醫(yī)學(xué),江戶時(shí)代醫(yī)學(xué).太古醫(yī)學(xué)即指史前醫(yī)學(xué)和神只醫(yī)
學(xué),包括繩文時(shí)代,彌生時(shí)代.奈良朝以前醫(yī)學(xué),指大和時(shí)代.太古時(shí)代相當(dāng)於
中國(guó)的秦漢時(shí)期,大和時(shí)代相當(dāng)於三國(guó)至隋唐初期,奈良,平安時(shí)代相當(dāng)唐,宋
時(shí)期,鐮倉(cāng),室町,安土 桃山時(shí)代相當(dāng)元,明初期,江戶時(shí)代相當(dāng)明末,清代.
日本太古時(shí)代,人神無(wú)別,神話和歷史混雜,所謂醫(yī)學(xué)也完全是魔法.當(dāng)然,
中國(guó)醫(yī)學(xué)亦源於巫術(shù),神權(quán)和迷信籠罩著先秦以前醫(yī)學(xué).但周秦醫(yī)學(xué)已經(jīng)脫離了
魔法,建立了較完備的自然哲學(xué)體系,《黃經(jīng)內(nèi)經(jīng)》已證明了這一點(diǎn).也就是說(shuō),
當(dāng)中國(guó)已進(jìn)入哲學(xué)醫(yī)學(xué)階段時(shí),日本醫(yī)學(xué)則處在朦朧的神學(xué)狀態(tài),這一人類進(jìn)步
差有千年之距.
中國(guó)的上古醫(yī)學(xué)與日本的太古醫(yī)學(xué),沒(méi)有文字記載,只能通過(guò)人文學(xué)者和考
古學(xué)家的考察,以及根據(jù)後人記載的神話,傳說(shuō)來(lái)推測(cè)那時(shí)代的情狀.中國(guó)傳說(shuō)
郭秀梅:中日學(xué)者疾病認(rèn)識(shí)觀比較 3
中的人物有伏羲,神農(nóng),黃帝等,他們發(fā)現(xiàn)了火種,制作了耒耜,創(chuàng)造了醫(yī)藥,
啟化了民智.幾千年來(lái),中國(guó)醫(yī)學(xué)一直以這些人為中心發(fā)展過(guò)來(lái)了,并得到了人
們的認(rèn)同.日本古代傳說(shuō)中的醫(yī)神有大穴牟遲神和少名彥名命神,《日本書(shū)紀(jì)》
中有這樣記載:「夫大己貴命與少?gòu)┟玖σ恍慕?jīng)營(yíng)天下,復(fù)為顯見(jiàn)蒼生及畜
產(chǎn),則定其療病之方.」2大己貴命即大穴牟遲神.此二神用祈禱,禁厭及內(nèi)服藥,
外用藥,湯泉療法等治療疾病,被稱為日本醫(yī)學(xué)之祖.
中國(guó)的中古醫(yī)學(xué),是一個(gè)相當(dāng)長(zhǎng)的歷史時(shí)期,歷歲千五百馀年,難以簡(jiǎn)單明
了地說(shuō)清楚其特點(diǎn).這一時(shí)期醫(yī)學(xué)從實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的積累,進(jìn)入了系統(tǒng)理論的總結(jié),
名醫(yī)輩出,如扁
鵲,淳于意,張仲景,華佗等.著述見(jiàn)世,如《神農(nóng)本草經(jīng)》,
《難經(jīng)》,《
傷寒論》,秦簡(jiǎn),漢簡(jiǎn)等.醫(yī)學(xué)與藥學(xué)齊頭并進(jìn),而且開(kāi)始以這種
理論指導(dǎo)臨床.臨證醫(yī)學(xué),養(yǎng)生學(xué),預(yù)防學(xué)也逐漸完善.魏晉南北朝時(shí)期,隨著
科學(xué)發(fā)明的堀起,醫(yī)學(xué)也向科學(xué)化邁進(jìn),并對(duì)醫(yī)學(xué)理論加以系統(tǒng)整理.如王叔和
編次《傷寒論》和撰寫(xiě)《脈經(jīng)》,皇甫謐的《針灸甲乙經(jīng)》,陶弘景《本草經(jīng)集
注》等.這一時(shí)期,還出現(xiàn)了繼承,匯集和編著方書(shū)的風(fēng)氣,其著眼點(diǎn)是實(shí)用及
備急.如葛洪的《肘後備急方》,陳延之的《小品方》等,代表了當(dāng)時(shí)臨證醫(yī)學(xué)
水平和方劑學(xué)形成初期的概貌.
進(jìn)入隋唐時(shí)期,醫(yī)學(xué)理論,藥物學(xué),方劑學(xué),醫(yī)學(xué)教育學(xué)及臨證各科得以全
面發(fā)展.除繼承了前代醫(yī)學(xué)習(xí)尚之外,還接受了fo教,道教的影響,同時(shí)東羅馬
帝國(guó)交通的開(kāi)通,同印度,西臘醫(yī)學(xué)的接觸,中國(guó)醫(yī)學(xué)攝取了奇異的文化,更加
多彩地發(fā)展起來(lái).這一時(shí)期造就了偉大的醫(yī)家及不朽巨著,如楊上善的《黃帝內(nèi)
經(jīng)太素》,巢元方的《諸病源候論》,孫思邈的《千金方》,王燾的《外臺(tái)秘要》,
《新修本草》等,使中國(guó)醫(yī)學(xué)內(nèi)容更加豐富,并為後世醫(yī)學(xué)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ).
宋金元時(shí)期,科學(xué)技術(shù)獲得突出的進(jìn)步,尤其是印刷業(yè)和航海業(yè)的發(fā)展,及國(guó)家
重視醫(yī)藥事業(yè),宋政府創(chuàng)立校正醫(yī)書(shū)局,對(duì)歷代重要醫(yī)籍進(jìn)行整理,?,并刊
行,同時(shí)又組織專人編寫(xiě)大型方書(shū),《太平圣惠方》,《圣濟(jì)總錄》,《太平惠
民和劑局方》等相繼問(wèn)世.金元時(shí)代劉完素,張從正,李杲,
朱丹溪四大家的形
2 富士川游,《日本醫(yī)學(xué)史綱要》,(東京:平凡社,1979),頁(yè)6.
4 「疾病的歷史」研討會(huì)
成,為中國(guó)醫(yī)學(xué)打開(kāi)了新局面,開(kāi)創(chuàng)了學(xué)術(shù)討論爭(zhēng)嗚的新風(fēng)尚.對(duì)中醫(yī)理論的深
入研究,體系的完善,起了極大的作用.
近世明清醫(yī)學(xué)的特點(diǎn)是,許多醫(yī)家通過(guò)對(duì)前人醫(yī)學(xué)成就的總結(jié),并結(jié)合個(gè)人
臨證經(jīng)驗(yàn),編撰了大量的醫(yī)籍,如舉世聞名的《本草綱目》.中外交流也空前頻
繁,國(guó)外的科學(xué)技術(shù)與醫(yī)學(xué)知識(shí)傳入中國(guó).清代最為突出的特點(diǎn)之一,為醫(yī)學(xué)考
據(jù)學(xué)盛行,奉敕編纂大型全書(shū),類書(shū),叢書(shū).其中有陳夢(mèng)雷等《古今圖書(shū)集成
醫(yī)部全錄》,紀(jì)昀《四庫(kù)全書(shū)》中收中醫(yī)藥書(shū)籍191種等等.另外,出任日本的使
官,學(xué)者,已注意到了中國(guó)醫(yī)書(shū)散佚於日本,及日本學(xué)者研究中國(guó)醫(yī)學(xué)界的成果,
將大量醫(yī)學(xué)書(shū)物回流國(guó)內(nèi),日本的漢方醫(yī)學(xué)在中國(guó)初綻.清末,民國(guó)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)時(shí)
期,大量西醫(yī)學(xué)涌入中國(guó),一方面使中國(guó)學(xué)者開(kāi)了眼界,同時(shí)也使中國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)
學(xué)受到了沖擊,在統(tǒng)治者的排斥,限制和消滅的政策摧殘下,處?kù)稓v史上最困難
時(shí)期.而這個(gè)時(shí)期的最大特點(diǎn),是民力辦學(xué),培養(yǎng)了大批優(yōu)秀的中醫(yī)人材,維護(hù)
和發(fā)展了中醫(yī)事業(yè)3.
如上所述,日本奈良朝前(紀(jì)元前79 709年),主要是大和時(shí)代以後,相當(dāng)
於中國(guó)的隋,唐初,最初是韓醫(yī)方傳入日本,其後隨著fo教及隨唐文化的傳入,
印度醫(yī)術(shù),特別是隋唐醫(yī)學(xué)取代了韓醫(yī)方,給日本醫(yī)學(xué)以極大的影響.使太古神
秘,魔法的醫(yī)術(shù)向經(jīng)驗(yàn)的,宗教的醫(yī)學(xué)邁進(jìn)了一步4,一直到平安朝中期,興盛的
隋唐醫(yī)學(xué)以各種形式不斷地流入日本,先是遣隋唐使,僧,留學(xué)生們,帶回了燦
爛的文化.繼爾,鑒真大師東渡,以及通過(guò)唐貿(mào)易等渠道,中國(guó)的制度,文物,
書(shū)籍大量涌入.此時(shí)日本醫(yī)學(xué),一方面保存著古來(lái)民間醫(yī)術(shù),一方面極力追隨模
仿隋唐之法.《大寶醫(yī)疾令》中規(guī)定習(xí)醫(yī)者必讀之書(shū),除《甲乙經(jīng)》,《脈經(jīng)》,
《素問(wèn)》,《黃帝針經(jīng)》,《明堂》等外,還有《諸病源候論》,《千金方》等
隋唐醫(yī)書(shū).另一方面,平安時(shí)代,日本自國(guó)文化意識(shí)也相當(dāng)強(qiáng)烈,平城天皇憂於
日本古來(lái)醫(yī)學(xué)淹沒(méi),命日本各地方官所,大小神社,豪門(mén)貴族等盡獻(xiàn)家傳秘方,
并令出云廣貞,阿部真直將其編集為《大同類聚方》(「大同三年」808年)100
3 傅維康,《中國(guó)醫(yī)學(xué)史》,(上海:上海中醫(yī)學(xué)院出版社,1990)頁(yè)554.
4 同前揭(2),頁(yè)22.
郭秀梅:中日學(xué)者疾病認(rèn)識(shí)觀比較 5
卷,後數(shù)十年,出云廣貞之子菅原岑嗣奉清和天皇之命編纂《
金蘭方》(「貞觀
十年」846年)50卷,惜此二書(shū)皆佚.現(xiàn)存最古的日本醫(yī)書(shū)為成書(shū)於天元五年(982
年)的《醫(yī)心方》30卷,此書(shū)以《諸病源候論》為楷模,參考隋唐醫(yī)書(shū)編集而成,
所引用的內(nèi)容均為未經(jīng)校訂的原本,這些資料對(duì)於考證中國(guó)醫(yī)學(xué)有相當(dāng)重要的意
義.從這一時(shí)期起,中國(guó)醫(yī)學(xué)在日本深深札下根,并亦被全盤(pán)接受.同時(shí)亦證明
了隋唐醫(yī)書(shū)及醫(yī)術(shù),已迅速地流入了日本.可是此時(shí)的日本醫(yī)學(xué)尚屬貴族醫(yī)學(xué),
像《醫(yī)心方》這樣的貴重的醫(yī)籍,只能藏之秘府,人間莫得窺焉.因此,《醫(yī)心
方》并未對(duì)當(dāng)時(shí)日本醫(yī)學(xué)起到指導(dǎo)作用,直至正親町天皇永祿三年(1560年),
才得以重見(jiàn)天日.
平安朝之後的鎌倉(cāng),室町時(shí)代,隨著政治和宗教的革新,醫(yī)學(xué)內(nèi)容也發(fā)生了
變化,其外觀雖不及平安時(shí)代那么燦然燿目,但其實(shí)質(zhì)性的進(jìn)步是前所未有的.
此時(shí)的特點(diǎn),是一邊積極攝取宋代及宋以前的醫(yī)學(xué),一邊試圖擺脫單純模仿的舊
習(xí).其醫(yī)學(xué)主流已由官醫(yī)轉(zhuǎn)向民間醫(yī)家,同時(shí)受宋代大量編纂方書(shū)的影響,具有
代表性的兩部醫(yī)學(xué)全書(shū)纂成,即原性全的《頓醫(yī)抄》和《萬(wàn)安方》.這兩部醫(yī)
書(shū),收集了前代渡來(lái)醫(yī)書(shū),及最新傳入的宋元醫(yī)籍,匯集大量醫(yī)方,并加入自家
經(jīng)驗(yàn),論點(diǎn)而編成.僅加入自家經(jīng)驗(yàn)這一點(diǎn),就比《醫(yī)心方》進(jìn)了一大步,也就
是說(shuō),原氏已知道在臨床運(yùn)用醫(yī)方,檢驗(yàn)其有效性,并表明自已的觀點(diǎn),這正
預(yù)示著有別於中國(guó)醫(yī)家的獨(dú)自理論的萌發(fā).當(dāng)然,《頓醫(yī)抄》和《萬(wàn)安方》的價(jià)
值,毫不亞於《醫(yī)心方》,如果說(shuō)《醫(yī)心方》是研究中國(guó)唐以前醫(yī)學(xué)的貴重資料,
那么應(yīng)該說(shuō)研究唐宋,特別是宋醫(yī)學(xué)的參考,非此二書(shū)莫屬.
室町,安土 桃山時(shí)代,傳受中國(guó)醫(yī)學(xué)的主流由僧人擴(kuò)大到一般的醫(yī)家,醫(yī)
者直接進(jìn)入中國(guó)留學(xué)生的例并非罕見(jiàn).金元 明醫(yī)學(xué)的影響比較普遍,切實(shí)而且
迅速,在祟尚《傷寒論》,宋方書(shū)的學(xué)風(fēng)支配下,對(duì)金元四大家的李朱新鮮學(xué)問(wèn),
格外產(chǎn)生興趣,很快就形了以田代三喜,曲直瀨道三為首的新學(xué)派,這一學(xué)派在
日本醫(yī)學(xué)史上被稱為後世派.另一特點(diǎn)是西洋醫(yī)學(xué)的傳入,即指南蠻流外科的早
期傳入日本,西洋外科學(xué)給日本帶來(lái)了良好的影響,不僅進(jìn)行理論傳授,還臨證
實(shí)踐,頗得多數(shù)醫(yī)者好感,故從學(xué)者非鮮,乃至後來(lái)南蠻流外科一派的結(jié)成.
6 「疾病的歷史」研討會(huì)
江戶時(shí)代自1603至1868,經(jīng)歷250馀年,史學(xué)家將這250年的歷史分為前,中,
後三期.江戶前期,天下太平,學(xué)問(wèn)技藝取得了長(zhǎng)足的發(fā)展.此時(shí)的醫(yī)學(xué),一方
面沿襲,弘揚(yáng)李朱醫(yī)學(xué),實(shí)現(xiàn)了中國(guó)醫(yī)學(xué)的日本化.一方面與後世派理論相忤的
一派,認(rèn)為醫(yī)學(xué)當(dāng)遵循古來(lái)張仲景《傷寒論》,其代表為名屋玄醫(yī),後藤艮山等,
形成了與後世派相對(duì)立的古方派.江戶中期諸家學(xué)問(wèn)尉然勃興,後世派和古方派
的學(xué)術(shù)論爭(zhēng),加之蘭學(xué)的導(dǎo)入,使日本醫(yī)者眼目為之一新,一部分學(xué)者涌入蘭醫(yī)
之門(mén),而不久即產(chǎn)生了漢蘭折衷派.此時(shí)期另一值得重視的學(xué)術(shù)傾向,即在中國(guó)
清代考據(jù)學(xué)的薰陶下,產(chǎn)生了相當(dāng)有實(shí)力的考證學(xué)派,以這一派主管的著名的江
戶醫(yī)學(xué)館,為日本漢方醫(yī)學(xué)的繼存與發(fā)展立下豐功偉績(jī),這派學(xué)者直至江戶時(shí)代
末期,以堅(jiān)韌不拔的精神,著書(shū)立說(shuō),考證傳承.可以說(shuō)由於他們的努力,使中
日兩國(guó)的很多文獻(xiàn)免遭流失,為中醫(yī)學(xué)及日本的漢方醫(yī)學(xué)留下了不朽的業(yè)績(jī).
在日本醫(yī)學(xué)上,有一段特殊的歷史,不容忽視.即德川吉宗任
將軍後,即於
享保5年(1720)解除了禁書(shū)令,由於他重視實(shí)學(xué),不僅主張大量輸入學(xué)術(shù)書(shū)籍,
而且對(duì)醫(yī)療技術(shù)的傳入也特別著力.所以經(jīng)常委托清商船招聘醫(yī)師僧侶,或有特
殊技能的人,如馬醫(yī)和長(zhǎng)於騎射者渡日.直至19世紀(jì)初,由幕府招聘渡日的中國(guó)
醫(yī)師共有20人左右.旅日醫(yī)師在日本傳播醫(yī)術(shù),培養(yǎng)弟子,著述診療,使日本醫(yī)
者對(duì)中國(guó)的狀況及民俗有了親灸的了解.5這不能不說(shuō)是一種極富實(shí)效的交流方
式,反映了日本民族的好取彼此之長(zhǎng)的特點(diǎn).
三,審因論病,各俱慧眼
對(duì)疾病的認(rèn)識(shí),由於長(zhǎng)期實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的積累,兩晉南北朝,隋唐時(shí)期的臨床醫(yī)
學(xué)家取得的成就最多.葛洪在《肘後方》中對(duì)疾病的描寫(xiě)已非常準(zhǔn)確,巢元方在
《諸病病源論》對(duì)疾病的病因癥候論述得十分細(xì)致.唐宋之時(shí)的大型方書(shū)更著眼
於以方對(duì)證.因此,對(duì)疾病的辨析越發(fā)嚴(yán)格.至金元及明清,中國(guó)醫(yī)學(xué)從理論到
臨證,都有了長(zhǎng)足的發(fā)展,治法也更加豐富.現(xiàn)存日本中世最大的醫(yī)學(xué)全書(shū)《頓
5敦秀梅,《中華醫(yī)史雜志》第29卷第2期,〈清代醫(yī)師旅日鉤沈〉1999年4月.
郭秀梅:中日學(xué)者疾病認(rèn)識(shí)觀比較 7
醫(yī)抄》,《萬(wàn)安方》,表明了日本醫(yī)學(xué)開(kāi)始咀嚼,消化,吸引中國(guó)醫(yī)學(xué),并獨(dú)辟
道路.
下面列舉常見(jiàn)病,考察比較中日兩國(guó)學(xué)者對(duì)其認(rèn)識(shí),及其發(fā)展過(guò)程,從而了
解中日醫(yī)學(xué)的相互影響.
1,
黃疸 文獻(xiàn)記載:
最早記載黃疸癥狀,可見(jiàn)張家山出土漢簡(jiǎn)《脈書(shū)》:「M 2.6其所產(chǎn)病,齒痛,
朏腫,目黃,口乾,臑?zāi)[,為五病.」成書(shū)於後的《素問(wèn) 刺熱篇》:「肝熱病
者,小便先黃,
腹痛,多臥,身熱,熱爭(zhēng)則狂言及驚,滿痛,手足躁,不得安
臥……」和《素問(wèn) 平人氣象論》:「溺黃安臥者,黃疸.」?fàn)栣?《金匱要略》
中又有五疸之分類,即黃疸,谷疸,酒疸,女勞疸,黑疸.進(jìn)而,巢元方在《諸
病源候論》中專立黃病諸候,根據(jù)發(fā)病情況和出現(xiàn)的不同癥狀,區(qū)分為二十八候.
至宋《圣濟(jì)總錄 黃疸門(mén)》又分為九疸三十六黃,可見(jiàn)對(duì)於這種疾病,已從單純
的發(fā)黃癥狀發(fā)展到根據(jù)病因而別立癥候.
日本現(xiàn)存文獻(xiàn)見(jiàn)於《醫(yī)心方》卷第十 治
黃疸方第廿五,治黃汗方第廿六,
治谷疸方第廿七,治酒疸方第廿八,治女勞疸方第廿九,治黑疸方第卅,所載除
引《諸病源候論》之外,皆為唐以前方書(shū).《頓醫(yī)抄》卷第廿六 黃疸:「凡黃
疸病有三種,一黑黃疸,二黃黃疸,三白黃疸也.一黑黃疸,目黑也.二黃黃疸,
目尿共黃也.是則是普通黃疸也.三白黃疸,目中常如眠狀.」將黃疸病,依變
色簡(jiǎn)單地區(qū)分為三種,并明確地提出了白疸之證.
名義:
疸,《說(shuō)文解字》:「疸,黃病也.」可知疸即是黃疸之意,無(wú)黃證則不可
稱疸.相反,後世則將黃疸連稱,似乎是無(wú)黃字則疸無(wú)義可示.這是單音詞向雙
音發(fā)展傾向在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中的反應(yīng),類似的詞語(yǔ)還有很多,如:瘀-瘀血,暍-中
暍,喘-喘息,厥-厥逆,痱-
風(fēng)痱,-痛,譫-譫語(yǔ)等,有待作詳細(xì)的研
8 「疾病的歷史」研討會(huì)
究.另外,疸與癉字在秦漢時(shí)即被混用,癉亦作黃疸之稱6.正如《說(shuō)文解字注》
中所記:「癉,勞病也.段注云:癉與疸音同而義別,如郭注《山海經(jīng)》,師古
注《漢書(shū)》,皆云:癉,黃病.王冰注《素問(wèn)》黃疸云:疸,勞也.則二字互相
假而淆惑矣.」鑒於此說(shuō),馬王堆漢墓出土的帛書(shū)《陰陽(yáng)十一脈灸經(jīng)》其所產(chǎn)病:
口熱,舌柝,嗌乾,上氣,噎嗌中痛,癉,嗜臥,欬,瘖,為十病」條的癉證,
究竟指勞病,還是黃疸,難以斷言.
對(duì)於黃疸的名義,日本學(xué)者有不同的見(jiàn)解.
如:多紀(jì)元簡(jiǎn)《金匱玉函要略輯義》:「疸本作癉.癉熱也.故有消癉,癉
瘧等之稱.而熱郁發(fā)黃,謂之黃疸.疸乃非黃病之惡.字書(shū)注疸字云:黃病也.
誤.」
喜多村直寬(1804-1876)《金匱要略疏義》:「疸字本作癉,癉,熱也.
故《內(nèi)經(jīng)》有消癉,癉瘧等之稱,而熱郁發(fā)黃謂之黃疸,疸乃非黃病之謂.然《說(shuō)
文》「疸,黃病也.從旦聲.」《漢書(shū) 嚴(yán)助傳》「南方暑濕,近夏癉熱」,
顏師古注:「又曰:癉,黃病也.」世遂以疸為黃病之義,而篇中更有省黃字,
單稱疸者,則亦可互通也.
山田業(yè)廣(1808-1881)《金匱要略心典筆錄》:「《說(shuō)文》疸,黃病也.
此釋字之例,猶暍,
傷暑也,而醫(yī)書(shū)多稱中暍.瘀,積血也,而醫(yī)家多稱瘀血之
類,不可執(zhí)此以釋彼,執(zhí)彼以律之.本篇中曰酒疸,曰酒黃疸,曰黃疸,曰疸,
所稱不一,若駁「疸,黃病也」之義,谷疸當(dāng)云谷黃疸,女勞疸當(dāng)云女勞黃疸.」
多紀(jì),喜多村,山田二氏均為江戶時(shí)代的考證派的知名學(xué)者,他們的觀點(diǎn)已
明顯地與中國(guó)傳統(tǒng)的解釋相抵忤,并對(duì)中國(guó)古典字書(shū)也產(chǎn)生了懷疑,認(rèn)為依字書(shū)
而解醫(yī)學(xué)已有難通之虞.
認(rèn)識(shí)觀:
關(guān)於黃疸的病因病機(jī),不出濕熱二字,歷來(lái)無(wú)大紛爭(zhēng),如《仁齋直指方》所
論:「濕與熱郁蒸於脾,面目肢體為之發(fā)黃,此即疸也.疸之名有五云云,五者
雖不同,其為黃則一,自本自根,未有非熱非濕而能致病者也.」可以說(shuō),這是
6 范行準(zhǔn),《中國(guó)病史新義》(北京:中國(guó)古籍出版社,1989)頁(yè)292.
郭秀梅:中日學(xué)者疾病認(rèn)識(shí)觀比較 9
對(duì)黃疸病因病機(jī)的一般性總結(jié).而於分類,則諸說(shuō)紛紜,自《神農(nóng)本草經(jīng)》,《諸
病源候論》既有八疸,九疸,五黃,九黃,三十六黃之說(shuō),難以總括之.正如宋
陳言《三因極一病證方論》所云:「古方敘五種黃病者,即黃汗,黃疸,谷疸,
酒疸,女勞疸是也.觀《別錄》則不止於斯,然疸與黃,其實(shí)一病,古今立名異
耳.」
日本學(xué)者白水棟(1723-1784)在《金匱要略襯注》中與陳言相似的論述:
「黃疸者,一病名也.凡發(fā)黃之病,其證因各異,而其為病,固亦各別也.唯其
發(fā)黃之證,則是同一耳.既其證因各異,而其為病,固亦各別,則不可概而名之
疸,以為一病也,此其建名之不當(dāng)也.茍名之不當(dāng)也,其治法亦必隨之疏,然則
名之關(guān)於治法,其用已大矣,不可不審也.夫發(fā)黃之病,其證因各異,而其為病,
固亦各別也.則其建名亦當(dāng)各別,而今此篇概而名之以一病名,此所以不可徵據(jù)
也.故今不取黃疸之名也.凡發(fā)黃之證,雖云其證各異,而其病各別,唯其之證,
則是同一也,則概此發(fā)黃之眾病,謂之黃病可也,此所以不取黃疸,而命之以黃
病也.」
治法:
針對(duì)濕熱郁於脾胃之病理,一般的治療大要為疏導(dǎo)濕熱,通利二便,調(diào)和脾
胃.觀諸方書(shū),不外以菌蔯為君藥,佐以解毒滲濕健脾之味等等.唯至清代,徐
靈胎之說(shuō)法最為新奇,故摘錄之.《醫(yī)學(xué)源流論》:「病有不必服藥論:天下之
病,竟有不宜服藥者,如黃疸之類是也.黃疸之證,仲景原有煎方,然輕者,用
之俱效,而重者俱不效.何也 蓋疸之重者,其中有囊以裹黃水,其囊并無(wú)出
路,藥只在囊外,不入囊中,所服之藥,非補(bǔ)邪,即傷正,故反有害.若輕病則
囊尚未成,服藥有效.至囊成之後,則百無(wú)一效,必須用輕透之方.或破其囊,
或消其水,另有秘方傳授,非泛然煎丸之所能治也.」與歷來(lái)脾胃不和的通說(shuō)不
同,認(rèn)為黃疸之病關(guān)鍵在囊中,或指膽囊耶 的確是一個(gè)不小的進(jìn)步.
和田東郭(1742—1803)強(qiáng)調(diào)說(shuō):「黃病皆與脾胃相關(guān),脾胃中濁水畜留所
致,故當(dāng)用
鐵粉逐濁水.」又說(shuō):「黃疸皆用茵蔯五苓者,大誤也.」「
黃胖病,
當(dāng)以食禁為要.」
10 「疾病的歷史」研討會(huì)
多紀(jì)元堅(jiān)(1795-1803)《金匱玉函要略述義》認(rèn)為:「黃疸之病,有陰陽(yáng)
二證,更有濕勝燥勝之異,……後世以茵蔯
附子并用者,即寒濕之治已.如茵蔯
五苓散證,豈濕熱發(fā)黃之輕者乎 此諸黃者,皆病之屬里者也.」
2,
臟躁 文獻(xiàn)記載:
《金匱要略 婦人雜病脈證并治第二十二》:「婦人臟躁者,喜悲傷,欲哭
象如神靈所作數(shù)欠伸,甘麥
大棗湯主之.」
《脈經(jīng)》卷第九 平咽中如有炙臠喜悲
熱入血室腹?jié)M證第六:「婦人臟燥,
喜悲傷,欲哭,象如神靈所作,數(shù)欠,
甘草小麥湯主之.」
臟躁的文獻(xiàn)只見(jiàn)於《金匱要略》,以及與《金匱要略》有相當(dāng)密切聯(lián)系的《脈
經(jīng)》,後世之記載,多轉(zhuǎn)自此書(shū).
名義:
臟躁的臟,究竟是指五臟還是子宮,歷有異說(shuō).
趙以德《金匱玉函經(jīng)衍義》.「《內(nèi)經(jīng)》以肺之聲為哭;又曰;并於肺則悲.
《靈樞》曰:悲哀動(dòng)中則傷魂.此證因肝虛肺并,傷其魂而然也.」以臟為肝,
肺二臟.
《醫(yī)宗金鑒》:「臟躁,臟,心臟也.」
程應(yīng)旄根據(jù)
甘麥大棗湯的組成,并依《內(nèi)經(jīng)》記述推論曰:「《內(nèi)經(jīng)》曰:
悲則心系急,甘草大棗者,甘以緩諸急也.小麥者,谷之苦者也.《靈樞經(jīng)》曰:
心病者,宜食麥,是谷先入心矣.」以臟為心臟.
清 沈明宗《沈注金匱要略》中曰:「此子宮受邪,上yin肺氣之病也.子宮
血虛故為臟躁.」明確指出,臟為子宮,此說(shuō)受到尤在涇的贊成.
多紀(jì)元簡(jiǎn)《金匱玉函要略輯義》曰:「沈尤以臟為子宮,甚誤.《素問(wèn)》以
小麥為心之谷.《千金》云:小麥養(yǎng)心氣,本方所主,正在於此.」
後藤慕庵《金匱要略方析義》:「蓋臟,心臟也.躁,躁擾不寧也.謂心臟
失養(yǎng)則善悲哭,有如神靈所作.」
郭秀梅:中日學(xué)者疾病認(rèn)識(shí)觀比較 11
山田業(yè)廣《金匱要略札記》:「臟者附子湯條所謂子臟之臟,與
礬石丸臟堅(jiān)
癖不止,及內(nèi)臟中之臟,義并同,蓋古指子宮,直稱臟.《脈經(jīng)》卷九 平陰中
寒云云篇,婦人臟腫如瓜,陰中疼,引
腰痛者,
杏仁湯主之.《巢源》
帶下三十
六疾候,臟不仁.《千金》婦人雜治門(mén),治產(chǎn)後臟中風(fēng),陰腫痛,
當(dāng)歸洗湯.赤
白帶下門(mén),小
牛角散主治.產(chǎn)後臟開(kāi)經(jīng)利,
龍骨散主治.五曰子臟堅(jiān),六曰臟
癖,十曰臟閉.是也.臟燥者,謂子臟血燥而無(wú)滋澤也.失血本生於心,子臟乃
血之所聚,若子臟乾涸,則其勢(shì)必波及於心,心亦從虛,此所以悲傷欲哭,所謂
血有馀則怒,不足則恐之義也.然其所由來(lái),與真狂異.此所以不用克伐,而用
補(bǔ)脾養(yǎng)心之品,以滋養(yǎng)之者歟!從前注家皆為心臟躁擾之義,然「臟」一字,未
聞指心臟,其說(shuō)竟屬臆揣,不可從也.」
日本近代學(xué)者吳秀三,據(jù)《金匱》中的「臟躁」兩字來(lái)譯「歇斯的里」一詞,
它是從希臘的「子宮」(Vbapa)二字的語(yǔ)源而來(lái)的.
關(guān)於臟躁的名義,由於趙以德氏最初釋為肝
肺臟,對(duì)後世以較大的影響,故
有五臟之說(shuō).但又因原文為婦人臟躁,作為婦人病,其臟當(dāng)指女子特有子宮.日
本也接受了兩種解釋,各自以理立說(shuō).至近代吳秀三氏直接用「臟躁」對(duì)譯蘭醫(yī)
的「子宮癇」即歇斯的里,為臟躁病找到了現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的佐證.中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的諸
癥狀,是不可能現(xiàn)代醫(yī)學(xué)一言而概之的,只能認(rèn)為它們之間有相似之處,而且這
個(gè)相似比率可能是1:2,3或更多,更覆雜.自西洋醫(yī)學(xué)傳入之後,有些學(xué)者,試圖
將中醫(yī)與西醫(yī)進(jìn)行對(duì)釋,其結(jié)果可能是雙方被扭曲齬齟.
認(rèn)識(shí)觀:
臟躁病的論述多見(jiàn)於《金匱要略》的注釋書(shū)中,而在婦科著作中并未列為專
論,可見(jiàn)這種癥狀并不多發(fā)生,其治法亦單純,或時(shí)不治自愈.綜合各家之說(shuō),
對(duì)於此證特點(diǎn),是發(fā)於婦人,與肺,肝腎,心諸臟和情志有密切關(guān)系.尤在涇在
《金匱心典》中說(shuō):「臟躁,沈氏所謂子宮血虛,受風(fēng)化熱者是也.血虛臟躁,
則內(nèi)火攪而神不寧,悲傷欲哭,如有神靈,而實(shí)為虛病.前五臟風(fēng)寒
積聚篇所謂
邪哭使魂魄不安者,血?dú)馍俣鴮凫缎囊?數(shù)欠伸者,經(jīng)云:腎為欠為嚏;又腎病
者,善伸數(shù)欠顏黑,蓋五志生火,動(dòng)必關(guān)心;臟陰既傷,究必及腎也.小麥為肝
12 「疾病的歷史」研討會(huì)
之谷,而善良心氣,甘草,大棗甘潤(rùn)生陰,所以滋臟氣而止其躁也.」這里已將
臟躁病證的病因病機(jī)及治法說(shuō)得很清楚了,特別是對(duì)情志變化的認(rèn)識(shí),已為後世
的神經(jīng)癥狀說(shuō)提供了依據(jù).
《洛醫(yī)匯講》中所收鎌田碩庵「婦人臟躁說(shuō)」,引錄於下:「《金匱要略》
所論婦人臟躁,古來(lái)未嘗有明解可據(jù)者也.其甘麥大棗湯方,孫氏《千金》,許
氏《本事》以下,皆以為心脾經(jīng)之藥,無(wú)論復(fù)異論矣.我邦近代古疾醫(yī)之學(xué)大闡
《傷寒》《金匱》蘊(yùn)義,互相發(fā)明者世不乏人也.特至臟躁之病,則未有微諸,
今日而辨別何等病者矣.若東洞吉益氏之英邁,猶未免
盲搜焉.謂婦人臟躁宜削
去婦人二字,然其於臟躁徒為一種急迫病,若不識(shí)果為何物也.……忽記喎蘭醫(yī)
說(shuō)《內(nèi)科撰要》婦人病篇中有子宮癇,其說(shuō)以謂其感觸之捷即婦女常態(tài)而稟性之
脆弱,諸臟為紊亂擾雜,運(yùn)動(dòng)失序,遂進(jìn)致上沖至於頸則妨礙咽喉,障遏呼吸,
此為子臟沖逆也.彌進(jìn)則逼於四肢神經(jīng),終至不省人事也.……蘭醫(yī)說(shuō)子宮癇是
已蓋臟子臟,即子宮也.仲景氏揭婦人二字可以見(jiàn)矣.」
現(xiàn)代落合泰《漢洋病名對(duì)照錄》中對(duì)臟躁作此論說(shuō):「本邦里俗唱
狐貍?cè)?a class="channel_keylink" href="http://m.gydjdsj.org.cn/mingzu/2009/20090512113324_152127.shtml" target="_blank">貓
之類,妨害婦女而為邪崇說(shuō),由其地方有各種之異稱.筑紫地方有河伯之邪崇或
發(fā)切之稱,此癥殊在婦女童子,覺(jué)溫風(fēng)吹來(lái),則自毛發(fā)結(jié)節(jié)脫落,卒然絕死,暫
時(shí)而蘇生尋寒熱往來(lái),云關(guān)東所謂鎌鼬是也.在周防長(zhǎng)門(mén)近邑,有狐附或犬神或
土瓶等之邪崇,然予未經(jīng)見(jiàn)其病,故不知其為何癥也.」落合泰氏所述癥狀,雖
然與臟躁類似,但更接近於歇斯的里證.
治法:
治方皆遵《金匱要略》的甘麥大棗湯,并隨證加減.正如鎌田碩庵氏在治愈
臟躁病人後,感嘆曰:嗚呼!長(zhǎng)沙夫子之神於醫(yī)方,人能得其肯綮,則概皆當(dāng)如
斯也.唯在於人之得不得耳.
3,淋瀝
中醫(yī)典籍多次出現(xiàn)「淋瀝」一詞,多數(shù)注家未予訓(xùn)釋.還有「淋瀝」音轉(zhuǎn)而
成的「淋露」,歷代注家多望文生訓(xùn).文獻(xiàn)記載:
郭秀梅:中日學(xué)者疾病認(rèn)識(shí)觀比較 13
《金匱要略 果實(shí)菜谷禁忌并治第二十五》:「
桃子多食令人熱,仍不得入
水浴,令人淋瀝寒熱病.」
《神農(nóng)本草經(jīng)》中品草部:「
貝母味辛,平,主傷寒煩熱淋瀝邪氣.」「白
鮮味苦,寒,主頭風(fēng),黃疸,咳逆淋瀝.」
《肘後方》「治尸注鬼注方第七」云:「(尸注)其病變動(dòng),乃有三十六種
至九十九種,大略使人寒熱淋瀝,恍恍默默,不的知所苦,而無(wú)處不惡.」
《諸病源候論》尸注候:「尸注病者,則是五尸內(nèi)之尸注,而挾外邪鬼邪之
氣,
流注身體,令人寒熱淋瀝,沈沈默默,不的知所苦,而無(wú)處不惡.」
淋瀝,歷代注家均不作釋.清代《醫(yī)宗金鑒》卷四十三 小
便閉癃
遺尿不禁
總括云:「癃即淋瀝點(diǎn)滴出」,小字自注:「癃者,即淋瀝點(diǎn)滴而出,一日數(shù)十
次,或勤出無(wú)度,故莖中澀痛也.」《醫(yī)宗金鑒》把「淋瀝」解釋為「癃」,認(rèn)
為與小便有關(guān),大約是把「淋瀝」與「淋」混為一談了.上古「淋」「癃」音義
相同,《內(nèi)經(jīng)》的「癃」就是《傷寒論》的「淋」7,但「淋瀝」與「淋」卻不可
混為一談.
名義考證:
細(xì)繹以上原文不難看出,「淋瀝」均與其他癥狀相連,「淋瀝」只是描述某
種疾病的特徵,基本上屬於摹狀副詞的范疇.若一概用小便點(diǎn)滴而出,去解釋《金
匱》《本草》《肘後》《病源》之文,恐有諸多窒礙難通之處.
多紀(jì)元簡(jiǎn)首先對(duì)「淋瀝」作出正確訓(xùn)釋,《金匱玉函要略輯義》云:「淋瀝,
寒熱連綿不已之謂.」?fàn)栣?森立之《本草經(jīng)考注》作了更為深入的解釋:「淋
瀝者,即淋淋瀝瀝,延日月不愈之義.」
多紀(jì)氏和森氏把「淋瀝」看作一個(gè)整體,不囿於字形,對(duì)「淋瀝」作出了令
人信服的解釋,即連綿不斷,類似今所謂慢性病之遷延難愈.
多紀(jì)元簡(jiǎn)在《醫(yī)賸》中又對(duì)「廉瀝」進(jìn)行了考證,他從唐代張彥遠(yuǎn)《法書(shū)要
錄》中發(fā)現(xiàn)「廉瀝」一詞:「陶隱居《梁武帝啟》云:《治廉瀝》一紙,凡二篇,
并是謝安,衛(wèi)軍參軍任靖書(shū).後又《治廉瀝貍頭方》一紙,是子敬書(shū),亦以摹跡」
7 郭秀梅,《漢方臨床》第46卷 11號(hào),〈「癃 淋」音義考〉,頁(yè)77-82.
14 「疾病的歷史」研討會(huì)
此「廉瀝」顯然是病名,森立之認(rèn)為「廉瀝」就是傳尸.證據(jù)是「外臺(tái)秘要」引
張文仲治傳尸方中用野貍頭.
今考「淋」古音屬來(lái)母侵部,「瀝」屬來(lái)鍚部,二字構(gòu)成雙聲聯(lián)綿詞.「廉」
屬來(lái)母談部,與「淋」屬「侵談旁轉(zhuǎn)」,讀音極為相近.所以「廉瀝」與「淋瀝」
應(yīng)該認(rèn)為是同一雙聲聯(lián)綿詞的不同寫(xiě)法.
森立之循此繼進(jìn),在《本草經(jīng)考注》中考查了《外臺(tái)秘要》傳尸篇所引「蘇
游論」云:「?jìng)魇?本起於無(wú)端,莫問(wèn)老少男女皆有斯疾.大都此疾相克而
生,先內(nèi)傳毒氣,周遍五臟,漸就羸疲,以至於死.死訖復(fù)易家親一人,故曰傳
尸,亦名轉(zhuǎn)注.以其初得半臥半起,號(hào)為殗.氣急咳者名曰肺痿,骨髓中熱稱
為骨蒸,內(nèi)傳五臟名之伏連.不解療者乃至滅門(mén).假如男子因虛損得之,名為勞
極,吳楚云淋瀝,巴蜀云極勞.」
吳楚方言稱傳尸為「淋瀝」,大約是由於這種極似
肺結(jié)核的傳染病,也具有
連綿不已的特點(diǎn).前引《肘後方》也提到尸注「使人寒熱淋瀝.」但《外臺(tái)》所
云「淋瀝」已成病名.
森立之又從《諸病源候論》瘴氣候里發(fā)現(xiàn)「連歷」一詞:「治不差,或黃疸,
黃疸不差為尸疸.尸疸疾者,嶺南中瘴氣,士人連歷不差,變成此病,不須治也.」
「連歷」在「連綿不已」的意義上,與「淋瀝」無(wú)別,只是字形有點(diǎn)「連綿經(jīng)歷」
的味道.
淋瀝音轉(zhuǎn)為淋露.《靈樞 九宮八風(fēng)篇》云:「三虛相搏,則為暴病卒死.
兩實(shí)一虛,病則為淋露寒熱.犯其雨濕之地,則為痿.」《神農(nóng)本草經(jīng)》:「木
香味辛,主邪氣,辟毒疫溫鬼,強(qiáng)志.主淋露.」
明代醫(yī)學(xué)馬蒔《
黃帝內(nèi)經(jīng)靈樞注證發(fā)微》這樣解釋「淋露寒熱,蓋人為露所
淋,必發(fā)為寒熱也.」
張介賓《類經(jīng)》運(yùn)氣三十五解釋《靈樞 九宮八風(fēng)篇》這
段原文說(shuō):「其病則或因淋雨,或因露風(fēng),而為寒熱」馬,張二人都把「淋露」
拆開(kāi)解釋,說(shuō)成是病因.
今天宋洛川等《靈樞經(jīng)語(yǔ)釋》采用了馬,張之說(shuō):「如被雨淋,或露體當(dāng)風(fēng),
而發(fā)寒熱.」
郭秀梅:中日學(xué)者疾病認(rèn)識(shí)觀比較 15
漢代學(xué)者莫枚士《研經(jīng)言》首先對(duì)「淋雨露風(fēng)」說(shuō)提出異議:「《本草》《靈》
《素》屢言「淋露寒熱」.《靈樞》又以「歲露」名篇.露字人皆不曉.泉案:
淋露即羸露.古者以為疲困之稱.《左 昭元年傳》勿使有所壅閉湫底,以露其
體.注:露,羸也.」
莫氏在表述這個(gè)觀點(diǎn)的文章「釋露」文後加小字注云:「淋亦通疲」.總之,
訓(xùn)「露」為羸,訓(xùn)「淋」為疲.應(yīng)當(dāng)說(shuō),莫氏此說(shuō)較馬,張二人之望文生訓(xùn)已前
進(jìn)了一步.
今人陳璧流等《靈樞經(jīng)白話解》采用莫氏之說(shuō):「其發(fā)病多屬疲勞困倦,寒
熱相間等癥」.郭靄春《黃帝內(nèi)經(jīng)靈樞校注語(yǔ)譯》引莫氏《研經(jīng)言》「釋露」後,
作如下語(yǔ)譯:「發(fā)病就會(huì)是勞倦寒熱相雜等癥」.
這樣解釋似乎比較妥貼了.但這段原文在《黃帝內(nèi)經(jīng)太素》卷二十八 九宮
八風(fēng)中作「三虛相薄,則為暴病卒死,兩實(shí)一虛,病則為淋浴寒熱,犯其兩濕之
地,則為痿」.
《靈樞》(還有《甲乙經(jīng)》)的「淋露」,在《太素》中變成了「淋洛」.
仔細(xì)玩味原文,不難發(fā)現(xiàn)《靈樞》的「淋露寒熱」,《太素》的「淋洛寒熱」,
都是《金匱》:「淋瀝寒熱」的不同寫(xiě)法.《本草經(jīng)》的「淋露」則相當(dāng)於《外
臺(tái)》「淋瀝」和《法書(shū)要錄》的「廉瀝」,即傳尸.
淋瀝,廉瀝,連歷,淋露,淋洛,其實(shí)是同一個(gè)雙聲聯(lián)綿詞.讀音大同小異,
含義基本相同或相近.北方方言至今仍用「離離拉拉」形容聯(lián)綿不已,時(shí)斷時(shí)續(xù).
森立之之所云「淋淋瀝瀝」,正是此意8.
中國(guó)清代考證學(xué)已登峰造極,儒者研究醫(yī)書(shū)已蔚然成風(fēng),而且成績(jī)甚豐.這
一學(xué)術(shù)風(fēng)尚,在日本引起巨大反響,在中國(guó)學(xué)術(shù)成果的基礎(chǔ)上,形成了日本訓(xùn)詁
考據(jù)學(xué)派.這一派學(xué)者,醫(yī)儒兼通,學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),有相當(dāng)深厚的小學(xué)功底,江戶中
末期100馀年間,取得令人矚目的成果,對(duì)於中國(guó)醫(yī)學(xué)的繼存及發(fā)展作出了貢獻(xiàn).
8郭秀梅,《漢方臨床》47.1,〈聯(lián)綿詞淋瀝 淋露〉頁(yè)143-148.
16 「疾病的歷史」研討會(huì)
四,結(jié)語(yǔ)
中國(guó)醫(yī)學(xué)是世界上最古老的醫(yī)學(xué)之一,而且是古老醫(yī)學(xué)中理論體系最完善,
影響最廣,流傳最久,是新時(shí)代所不能摒棄的傳統(tǒng)文化.中日兩國(guó)文化有著千絲
萬(wàn)縷的聯(lián)系,特別是醫(yī)學(xué)更可謂同根而枝葉繁茂參天.日本醫(yī)學(xué)史,可以說(shuō)是一
部引進(jìn)吸收和發(fā)展外域醫(yī)學(xué)思想和成就的歷史,古代是引進(jìn)中國(guó)醫(yī)學(xué),近代主要
是引進(jìn)西方醫(yī)學(xué).無(wú)論是對(duì)於中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),還是西方現(xiàn)代醫(yī)學(xué),日本人都表現(xiàn)
出善於學(xué)習(xí)的長(zhǎng)處,一方面使之適合日本的國(guó)情,一方面又試圖有所改進(jìn)和創(chuàng)新.
十八世紀(jì),中國(guó)醫(yī)學(xué)的自日本回流,日本現(xiàn)存貴重文獻(xiàn)的中國(guó)學(xué)者的再利用,無(wú)
異促進(jìn)兩國(guó)醫(yī)學(xué)的深入發(fā)展.不論是中國(guó)日本,還是東方西方,對(duì)於疾病的認(rèn)識(shí)
及對(duì)處方法,同時(shí)間異空間性的存在著千差萬(wàn)別,正是這種奇妙的差異力,推動(dòng)
了神話醫(yī)學(xué)向哲學(xué)醫(yī)學(xué),進(jìn)而向科學(xué)醫(yī)學(xué)的發(fā)展進(jìn)程.
[
本帖最后由 東華太一 于 2007/7/24 21:26 編輯 www.med126.com]
-----------我想這些內(nèi)容不是這里每個(gè)人都能輕易見(jiàn)到和明白應(yīng)該如何對(duì)待的吧.