別名 | |
漢語拼音 | qu feng she jiu |
英文名 | Qu feng she wine |
標準號 | WS3-B-0301-90 |
藥物組成 | 蛇肉1500g,當歸10g,寬筋藤13g,秦艽13g,走馬胎13g,黃芪(炙)10g,川芎10g,白芍13g,白芷10g,黨參(炙)19g,續(xù)斷10g,遠志12g,菟絲子19g,杜仲19g,枸杞子25g,菊花10g,熟地黃13g,干姜13g,威靈仙25g,獨活6.2g,五加皮13g,牛膝13g,桂圓肉200g,陳皮5g,酸棗仁(炒)10g,大棗400g。 |
處方來源 | 藥品標準-中藥成方制劑標準1990年 |
劑型 | |
性狀 | 本品為橙紅色的液體;氣香,微腥,味甘。 |
功效 | 驅(qū)風祛濕,活絡(luò)強筋骨。 |
主治 | 風濕關(guān)節(jié)痛,手足麻木不舒。 |
用法用量 | 口服。每次30-60ml,日3次;外用,將酒燙熱擦患處。 |
用藥禁忌 | |
制備方法 | 以上二十六味,蛇肉用白酒適量潤透,蒸熟,冷卻后,置容器中,加50度白酒3000ml,密閉浸泡90日;其余各藥置容器中,加40度白酒7640ml,密閉浸泡45-55日;合并浸液,加入香精適量,攪勻,濾過,即得。 |
檢查 | 總固體精密量:取本品25ml,置稱定至恒重的蒸發(fā)皿中,在水浴上蒸干,于105℃干燥3小時,稱定重量,遺留殘渣不得少于1.20%。 乙醇量:應(yīng)不少于35%(附錄50頁)。 其他:應(yīng)符合酒劑項下有關(guān)的各項規(guī)定(附錄5頁)。 |
鑒別 | |
含量測定 | |
浸出物 | |
規(guī)格 | |
貯藏 | 密封。 |
備注 |