關(guān)鍵詞:
風濕性心臟病·外感溫邪或溫濕邪·分類辨治·
梔子豉湯類
《
傷寒論》第七十八條原文:發(fā)汗、吐、下后,虛煩不得眠,若劇者,必反復(fù)顛倒,心中懊儂,梔子豉湯主之;若少氣者,梔子
甘草湯主之;若嘔者,梔子生
姜豉湯主之。
一,文意。發(fā)汗、吐、下后:分別采用了發(fā)汗、涌吐、攻下之后。
虛煩不得眠:虛煩不能入睡。何謂虛煩呢?虛煩,相對實熱陽盛之煩而言,即排除了表閉陽郁、里熱結(jié)實、胸膈痰食壅滯等原因。因為:陽郁之煩,發(fā)汗可除;里熱之煩,攻下可解;痰濕壅滯之煩,涌吐可消。既非陽郁、里熱、痰食,又無
亡陽見證,則煩必是余熱未盡之故。為什么又余熱未盡呢?因為挾濕。濕為陰邪,其性粘滯,易著難去。若熱處濕中,如油入面中,難解難分,非單純發(fā)散、攻逐所能驅(qū)除,因而,雖經(jīng)發(fā)汗、吐、下,熱仍不得盡去。余熱與濕博結(jié),蒸騰于里,故而生煩;煩者必躁,因此不能入眠、起坐不安;甚者輾轉(zhuǎn)反側(cè),臥不安席,欲吐不吐,懊惱難耐。
若劇者:如果嚴重的。
必反復(fù)顛倒:一定會輾轉(zhuǎn)反側(cè),臥不安席。
心中懊憹:欲吐不吐,懊惱難耐。
梔子豉湯主之:用梔子豉湯主治。濕熱的治法是清宣。梔子苦寒,清熱燥濕;豆豉辛香,透散濕邪;相合恭湊辛開苦降,清熱除煩之效。
若少氣者:假若還兼有氣虛的。
梔子甘草湯主之:梔子甘草湯主治。因為甘草補益中氣。
若嘔者:假如還兼有
嘔吐的。
梔子
生姜豉湯主之:梔子生姜豉湯主治。因為生姜有和胃降逆的功效。
二,診斷意。本案為仲景借案說教條。本案的學術(shù)意義在哪里呢?要搞清這個問題,必須先搞清本案到底是一種什么病。依據(jù)《傷寒論》辯證原理,要搞清外感病的病機,必須先搞清內(nèi)傷病情。本病內(nèi)傷在手少陰心經(jīng),本經(jīng)本有濕邪困擾,濕邪可熱可寒,若是熱則傷陰,其外感則為溫邪,即外感溫邪內(nèi)有濕熱,或外感溫濕內(nèi)有濕熱,其治療當清熱宣濕,并芳香開竅;若是寒則傷陽,其外感則為寒邪,或寒濕邪,從本病描述看,并非此類。顯然此類病變,不可汗,不可吐,不可下。若果用現(xiàn)代醫(yī)學術(shù)語來描述本病,則該病家原本是風濕性心臟病,證屬濕熱,又外感溫邪,或溫濕之邪,所以在癥狀上有表證,也有里證。治療當解表祛濕和兼顧心臟疾患相結(jié)合。絕非一汗,一吐,一下所能勝任。仲景對此病詳列論述:1,濕熱型,清熱宣濕法治之,梔子豉湯;2,兼氣虛型,清熱宣濕加益氣法治之,梔子甘草豉湯;3,若心經(jīng)濕邪由母傳子的,即脾胃經(jīng)又有濕邪的,清熱宣濕加和胃降逆法治之,梔子生姜豉湯。由此看來,仲景為后人開了一個治療風濕性臟病的先河。所以,本案的學術(shù)意義在于揭示了風濕型心臟病及其與外感合病的外感性病變的病機及治療原則。
附方劑:
梔子豉湯:梔子十四個(劈)
香豉四合(綿裹)
上二味,以水四升,先煮梔子,得二升半,納豉,煮取一升半,去渣,分二服,溫進一服。得吐者,止后服。
梔子甘草豉湯:梔子十四個(劈) 甘草二兩(炙) 香豉四合(綿裹)
上三味,以水四升,先煮梔子、甘草,取二升半,納豉,煮取一升半,去渣,分二服,溫進一服。得吐者,止后服。
梔子生姜豉湯:梔子十四個(劈) 生姜五兩(切) 香豉四合(綿裹)
上三味,以水四升,先煮梔子、生姜,取二升半,納豉,煮取一升半,去渣,分二服,溫進一服。得吐者,止后服