轉(zhuǎn)自:http://210.77.146.154:8080/iTCMedu/bj/dzb/text.jsp?id=75
1
桂枝湯方證類
桂枝湯方證類包括桂枝湯原方原證(適應(yīng)證范圍)及由桂枝湯加減變化而來(lái)的方與證兩個(gè)方面。
1.1桂枝湯原方原證
桂枝湯由桂枝三兩(去皮)、
芍藥三兩、
甘草二兩(炙)、生
姜三兩(切)、
大棗十二枚(擘)共五味藥組成。在太陽(yáng)篇中,論述桂枝湯適應(yīng)證、應(yīng)用范圍及其禁忌的條文有第12條、13條、95條、24條、57條、44條、45條、56條、15條、53條、54條、16條、17條、19條、26條上、25條上、30條、42條、91條、63條上、162條上、164條,共22個(gè)條文,歸納起來(lái)為:
1.1.1桂枝湯方正證
桂枝湯方正證即太陽(yáng)病中風(fēng)的表虛證,為
自汗出,脈浮緩,
發(fā)熱,惡風(fēng)寒,
頭痛。
1.1.2桂枝湯方還適應(yīng)于以下患者
、偎貋(lái)脈浮弱,易于
感冒者;②素體營(yíng)衛(wèi)不和,時(shí)或自汗出者;③外感遷延日久,表氣已虛而表仍不解者;④已用過(guò)汗、吐、下等法而表證仍在者;⑤里虛而又患外感者;⑥外有表證,而胸中覺(jué)有氣逆上沖者。
1.2桂枝湯加減方證(1)桂枝加
葛根湯——項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,反汗出惡風(fēng)者。見(jiàn)于條文第14條,這是由于風(fēng)寒之邪入侵于太陽(yáng)經(jīng)腧,阻礙了津液的正常輸布,使肌表經(jīng)筋失于濡養(yǎng)而形成的一種“柔痙”病,于桂枝湯中加入葛根,和營(yíng)衛(wèi)、散邪風(fēng)、升布津液。
(2)桂枝加
厚樸杏子湯——喘家作,下之微喘者。見(jiàn)于條文第18、43二條。第18條是新感引動(dòng)宿疾,即夙有喘疾,為風(fēng)寒外感所引發(fā)者;第43條是治不如法,表證反下,致邪欲內(nèi)陷而正氣抗拒,因而發(fā)生“微喘”者。二種不同喘,都可于桂枝湯中加入厚樸、
杏仁,和營(yíng)衛(wèi)、解表邪、宣肺降逆、下氣平喘。
(3)桂枝去
芍藥湯——脈促胸滿者。見(jiàn)于條文第21條。此因本太陽(yáng)病表證,而反誤用下法,損傷了胸陽(yáng),使表邪欲陷,而胸中正氣外拒,于是形成氣滯胸膺,發(fā)生脈促胸滿,可于桂枝湯中去掉酸寒收斂的芍藥,助正氣以驅(qū)欲陷之表邪。
(4)桂枝去芍藥加
附子湯——若微寒者。見(jiàn)于條文第22條。本條所言“若微寒者”,產(chǎn)生的原因可有多種,或素體表陽(yáng)不足,或誤用吐、下等法、或發(fā)汗不當(dāng)而損傷衛(wèi)陽(yáng),但機(jī)理、證侯表現(xiàn)都是有點(diǎn)形寒怕冷的衛(wèi)陽(yáng)不足證,于桂枝湯中去掉酸寒礙陽(yáng)的芍藥,加入辛熱扶陽(yáng)之附子,即可扶陽(yáng)以祛寒。
(5)桂枝去桂加
茯苓白術(shù)湯——頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱,無(wú)汗,心下滿微痛,小便不利者。見(jiàn)于條文第28條。此因外感風(fēng)寒者素體脾虛,或治法失當(dāng)而損傷了脾氣,致土不制水,飲聚中焦,以致發(fā)生了頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱,無(wú)汗,心下滿微痛,小便不利等證,于桂枝湯中(去桂)加入茯苓、白術(shù),以健脾化濕,培土制水。
(6)
桂枝加附子湯——發(fā)汗,遂漏不止,惡風(fēng),小便難,四肢微急,難以屈伸者。見(jiàn)于條文第20條。此因太陽(yáng)病發(fā)汗太過(guò)或汗法過(guò)猛,使衛(wèi)陽(yáng)受傷,表氣失固,筋脈失養(yǎng),因而形成汗漏不止,小便難,惡風(fēng),四肢拘急難以屈伸,于桂枝湯中加入附子以和調(diào)營(yíng)衛(wèi),扶陽(yáng)固表。
(7)
桂枝新加湯——身疼痛,脈沉遲者。見(jiàn)于條文第62條。因于汗不如法,致使氣虛營(yíng)弱,肌膚筋脈失于濡養(yǎng),風(fēng)寒之邪遏滯經(jīng)絡(luò),而發(fā)生身體疼痛,脈象沉遲,于桂枝湯中增重芍藥、
生姜分量,以活營(yíng)溫經(jīng)通絡(luò)止痛,并加
人參益氣生血,扶正祛邪。
(8)桂枝加桂湯——核起而赤,必發(fā)奔豚,氣從少腹上沖心者。見(jiàn)于條文第117條。因用燒針迫劫其汗,損傷心陽(yáng),又因外寒復(fù)侵閉表,內(nèi)在水寒之水乘機(jī)上犯心胸,所以形成核起而赤,氣從少腹上沖心胸的奔豚病。此時(shí)宜內(nèi)外并治,一則艾灸其核,二則于桂枝湯中增重桂的分量,以扶心陽(yáng)而平?jīng)_逆,散表邪而驅(qū)水寒。
(9)桂枝去芍藥加
蜀漆牡蠣龍骨湯——
亡陽(yáng),驚狂,臥起不安。見(jiàn)于條文第112條。因誤用火法劫汗,以致亡失心陽(yáng),神明內(nèi)亂,而發(fā)生了驚恐、臥起不安的病狀,于桂枝湯中去掉酸寒礙陽(yáng)之芍藥,加入蜀漆去痰(心陽(yáng)失則痰迷心竅)、牡蠣、龍骨鎮(zhèn)驚安神。
(10)桂枝人參湯——協(xié)熱而利,利下不止,心下痞硬,表里不解者。見(jiàn)于條文第163條。因太陽(yáng)表病未徹,而屢用攻下,以致表未解而脾氣又虛,寒從中生,發(fā)生了以
脾陽(yáng)虛為主要矛盾的“利下不止,心下痞硬”而兼表證的病變。此時(shí),當(dāng)于桂枝湯中去掉酸寒的芍藥,加入溫中散寒、補(bǔ)脾止利的理中湯(白術(shù)三兩、人參三兩、
干姜三兩、
炙甘草四兩),兩解表里之邪。
(11)桂枝加
大黃湯——腹?jié)M時(shí)痛者。見(jiàn)于條文第279條。因本太陽(yáng)表病,而誤用下法,使邪陷太陰,結(jié)于脾胃,使脾絡(luò)不通,所以發(fā)生腹?jié)M時(shí)痛以脹痛為特點(diǎn)者,于桂枝湯中加入大黃通陽(yáng)活血、瀉實(shí)導(dǎo)滯。
(12)
桂枝加芍藥湯——腹?jié)M時(shí)痛者。亦見(jiàn)條文第279條。此與上文同屬誤下而致,但此則非邪陷太陰,邪結(jié)脾絡(luò),而是誤下?lián)p傷脾臟之氣,使脾不能運(yùn)轉(zhuǎn),肝氣反而逆犯中州,而發(fā)生腹?jié)M時(shí)痛,且以攣急痛為特點(diǎn)者,于桂枝湯中加芍藥,以通陽(yáng)益脾,活血通絡(luò)、斂肝止痛。
(13)小建中湯——陽(yáng)脈澀,陰脈弦,腹中急痛,心中悸而煩者。見(jiàn)條文第100、102條。第100條是中焦虛寒,氣血不足,又兼少陽(yáng)之邪相乘,先用小建中湯調(diào)和氣血、建中止痛;第102條是素來(lái)里虛,心脾不足,氣血雙虧之人,復(fù)又感受風(fēng)寒之邪,因而導(dǎo)致心中悸而煩,以小建中湯建中補(bǔ)脾、調(diào)和氣血。
按:小建中湯是桂枝湯倍加芍藥之量,并增入
飴糖,而成為益陰養(yǎng)血、和中緩急之方,其在《
傷寒論》中治心血脾氣不足之
心悸而煩,及筋脈失養(yǎng)而攣急的
腹痛,在《金匱要略》中則是治療
虛勞病的代表方。
(14)
炙甘草湯——脈結(jié)代,心動(dòng)悸。見(jiàn)條文第177條。因心主之陰陽(yáng)氣血皆虧,心失所養(yǎng),血流無(wú)力,所以出現(xiàn)脈結(jié)代,心動(dòng)悸,故以炙甘草湯補(bǔ)陰陽(yáng),調(diào)血?dú),?fù)脈強(qiáng)心。
按:炙甘草湯也是從桂枝湯化裁而來(lái),即桂枝湯去芍藥,加
生地、
阿膠、
麥冬、麻仁養(yǎng)陰生血充血脈,加人參同桂棗姜草補(bǔ)元?dú)庹裥年?yáng),增強(qiáng)心臟鼓動(dòng)之力。
(15)桂枝甘草湯——其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者。見(jiàn)條文第64條。因發(fā)汗太過(guò),心陽(yáng)隨汗外泄,以致心臟失去陽(yáng)氣的溫煦庇護(hù)而空虛無(wú)倚,所以發(fā)生心悸不安,病人不得已而以手按之,用桂枝湯去掉芍藥、大棗、生姜,取桂枝甘草辛甘化陽(yáng)補(bǔ)益心陽(yáng),則心悸自安。
(16)
芍藥甘草湯——心煩,腳攣急,不能屈伸。見(jiàn)條文第29條。陰陽(yáng)兩虛之人若感冒風(fēng)寒,當(dāng)助陽(yáng)益陰而解表,若單用汗藥,則必使已虛之陰陽(yáng)再度虛虧,扶陽(yáng)者宜甘草干姜湯,若陽(yáng)復(fù)厥回足溫,但仍心煩,腳攣急不伸者,則當(dāng)于桂枝湯中去桂、姜、棗之辛溫,而用芍藥、甘草之酸甘化陰以柔養(yǎng)筋脈,則攣急自伸。
(17)桂枝甘
草龍骨牡蠣湯——煩躁者。見(jiàn)條文第118條。因火逆下之,一誤再誤,幾度損傷心陽(yáng),以致心神不安,而生煩躁,于桂枝湯中去芍、棗、姜,以桂枝甘草辛甘化陽(yáng)而振復(fù)心陽(yáng),并加龍骨牡蠣鎮(zhèn)斂神氣而安煩躁。
(18)桂枝二
麻黃一湯——若形似虐,一日再發(fā)。見(jiàn)條文第25條。太陽(yáng)外感證中,亦有(或服桂枝湯之后)發(fā)熱、惡寒呈陣發(fā)性,且一日二次發(fā)作的,是太陽(yáng)邪郁不解,于桂枝湯中增入
麻黃湯,按2:1的用量合二方為一方,以微汗解表。
(19)桂枝二越婢一湯——發(fā)熱惡寒而熱多寒少者。見(jiàn)條文第27條。此太陽(yáng)外感中偏于溫?zé)嵝驼撸捎谛捌跍責(zé),所以,以發(fā)熱為主證,邪在太陽(yáng)之表,擾亂衛(wèi)氣,所以有輕微惡寒表現(xiàn)。這種外感不可單用辛溫,所以將桂枝湯和越婢湯按2:1用量合為一方,以清熱散邪,發(fā)汗解表。
(20)
桂枝麻黃各半湯——外感八九日,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,一日二、三次,發(fā)如虐狀,面色郁郁發(fā)紅者。見(jiàn)條文第23條。太陽(yáng)外感,久日不解,既未見(jiàn)邪入少陽(yáng)之嘔逆,亦未見(jiàn)邪郁化熱或傳入陽(yáng)明之尿赤
便秘,此則仍為風(fēng)寒外感,久郁不解,所以,將桂枝湯和麻黃湯按1:1用量合為一方,輕汗解表。
(21)桂枝附子湯——身體疼煩,不能自轉(zhuǎn)側(cè),脈浮虛而澀。見(jiàn)條文第174條。因風(fēng)濕相搏于太陽(yáng)之表而致此證,故于桂枝湯中去芍藥之酸寒,加附子之辛熱,以助陽(yáng)散寒,發(fā)散風(fēng)濕。
(22)桂枝去桂加白術(shù)湯——身煩疼而脾虛濕盛者。見(jiàn)條文第174條。風(fēng)濕外搏,而又脾虛不能化濕,見(jiàn)有便溏。l文中大便硬,應(yīng)是大便溏;小便自利,應(yīng)是小便不利),小便不利者,于桂枝湯中加附子、白術(shù)以培土制濕(去桂二字應(yīng)是衍文)。
(23)甘草附子湯——骨節(jié)疼煩,掣痛不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風(fēng)不欲去衣,身微腫。見(jiàn)條文第175條。風(fēng)濕痹阻關(guān)節(jié),且寒勝于濕,用桂枝湯去芍藥、姜、棗,加附子、白術(shù),化裁為甘草附子湯以祛寒濕。