網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語標準中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:整理點校出版古籍切忌粗制濫造——從山西科技出版社出版的《嵩厓尊生全書》說起
    

初學(xué)教室:整理點校出版古籍切忌粗制濫造——從山西科技出版社出版的《嵩厓尊生全書》說起

《嵩厓尊生》是清代嵩山名儒景日昣編著的一部綜合性醫(yī)學(xué)名著。該書從康熙三十五年(公元1696年)初刊問世后曾多次重訂和翻刻。據(jù)有關(guān)資料記載,現(xiàn)在能夠見到的版本至少有12種之多。而且本書很早就流傳到日本,至今在日本醫(yī)學(xué)界影響極大。但是,不知何因,從上個世紀50年代起,《嵩厓尊生》在國內(nèi)幾近絕版,就連幾種較有影響的大型中國醫(yī)學(xué)史著作和中醫(yī)各家學(xué)說教材也未提及此書。為此,有不少讀者和網(wǎng)友通過各種渠道發(fā)表意見,呼吁出版界盡快重印或點校整理出版景日昣的這部重要中醫(yī)著作。
令人欣喜的是今年以來,圖書市場上有兩部新版《嵩厓尊生》面世:一部是山西科學(xué)技術(shù)出版社出版的《嵩厓尊生全書》(以下簡稱山西版),另一部是中國中醫(yī)藥出版社出版的《嵩厓尊生》(以下簡稱北京版)。兩部新版均為點校本,它們的出版不僅及時滿足了廣大讀者的需求,而且就出版業(yè)本身來講也具有填補空白的深遠意義,這對中醫(yī)事業(yè)的發(fā)展無疑起到了積極有益的推動作用。
由于山西版出版在先,價格相對低廉,點校陣容也比較龐大(由18人組成),本人懷著先睹為快的心理,在書市上和朋友每人搶先購買了一冊,認真加以拜讀。但是,讀了不到一半,便大失所望,再也讀不下去了。我認為山西版《嵩厓尊生全書》是典型的粗制濫造書籍,其低劣程度已經(jīng)達到不忍卒讀的地步,具體表現(xiàn)在以下4各方面:一是山西版名為點校本,但該書沒有點校說明,讀者看了之后,弄不清點校者在整理過程中所依據(jù)的底本、主校本、參校本分別是那些版本,如果沒有至少三種以上版本的比較、鑒別和取舍,僅憑個人主觀臆斷隨意加個標點符號,那是不能稱之為點校的;二是山西版擅自刪除了原版中的眉批,將原書眉批內(nèi)容斬頭去尾隨心所欲地加入正文之中,使原書面目全非,失去原貌,這也不符合整理古籍的起碼要求;三是點校人員水平太差,責(zé)任編輯把關(guān)不嚴,造成訛誤過多,有些是連普通讀者都能識別避免而專業(yè)人員根本不應(yīng)該出現(xiàn)的錯誤。這里,筆者僅以該書最容易點校的卷之三“藥性部”為例,全卷共23個頁碼,我就發(fā)現(xiàn)了近70處錯誤,平均每個頁碼有三處錯誤,幾乎沒有一頁沒有錯處。比如“甘草”一味中,原文本應(yīng)斷句為“下焦用稍子,導(dǎo)毒須頭節(jié)”,但該書卻點校為“下焦用稍,子導(dǎo)毒須頭節(jié)”,其他如“甲”誤為“用”,“肺”誤為“肝”,“迨”誤為“退”,“戕”誤為“伐”,“針頂”誤為“針項”,“中通”誤為“中道”,“有矣”誤為“有以”之類的錯例不勝枚舉。硬傷比比皆是,比如正文中清清楚楚標明:藥性賦(計二百七十六味)。但目錄和正文中均只有二百七十五味。后來,我又買到北京版趙寶峰的點校本加以對照后,才發(fā)現(xiàn)原來山西版漏掉了“谷芽”一味。再如“弁言”中,“乾坤之闔辟”誤為“乾坤之合昣”,落款中“嵩厓景日昣東旸氏識”的“旸”誤為“喝”,還有如“序”中有“故《尊生》一書一出,自可該《素問》,準繩《內(nèi)經(jīng)》,諸學(xué)以括之也!保〒(jù)北京版趙寶峰點校本)但山西版卻將準繩錯斷為明代王肯堂的《證治準繩》而加了書名號。四是山西版《嵩厓尊生全書》在封面反復(fù)強調(diào)“此書為清代太醫(yī)院校勘,為太醫(yī)日常學(xué)習(xí)用書”,我們認為這段宣傳用語缺乏史料佐證和事實依據(jù)。這里我們無意貶低《嵩厓尊生》一書的學(xué)術(shù)價值和重大影響及意義,相反我們認為《嵩厓尊生》確實是一部理、法、方、藥俱備,理論與臨床緊密結(jié)合的難得的中醫(yī)全科醫(yī)學(xué)寶典。隨著新版《嵩厓尊生》的面世,在整個中醫(yī)界乃至學(xué)術(shù)界應(yīng)加大對景日昣及其著作包括《嵩厓尊生》的研究力度,但是這種研究應(yīng)該采取歷史唯物主義的正確態(tài)度。景日昣是做過乾隆皇帝的老師,也做過朝廷命官,可是《嵩厓尊生》是否經(jīng)過太醫(yī)院?,并且被指定為太醫(yī)日常學(xué)習(xí)用書,這必須有可靠的史料依據(jù),不能信口開河。
綜上所述,我認為山西科學(xué)技術(shù)出版社,在點校出版《嵩厓尊生全書》一事中,其態(tài)度和做法有失謹慎,在整個出版界都應(yīng)引以為戒。無論是點校整理古籍還是出版其他著作,都不能粗制濫造。要把社會效益放在經(jīng)濟利益之上,視質(zhì)量為生命,待讀者如上帝,高標準,嚴要求,首先要出好書,其次才是多出書,在廣大專業(yè)工作者和讀者的共同努力下,繁榮我們的出版事業(yè),實實在在地為兩個文明建設(shè)做出新的貢獻。

-----------這是我從網(wǎng)上看到的一篇文章,作者名叫王藝同 ,不知何方高人,但所批評的情況確實存在。

《嵩厓尊生》原本是一本好書,也確實應(yīng)該整理、點校,讓更多的人來看到他。可惜的是,山西版的點校本質(zhì)量差的讓人不能忍受,具體的,上***說得很清楚了。

我想問的是:
點校者的職業(yè)良心何在?
出版社編輯的職業(yè)道德何在?

-----------謝謝樓主提醒本人果斷下單中國中醫(yī)藥出版社的
-----------山西科學(xué)技術(shù)出版社的確一慣風(fēng)格如此,從來不注明校注出處,沒有中醫(yī)中藥出版社的嚴謹,只是很多古書只有它有,沒辦法。
-----------
醫(yī)林改錯 發(fā)表于 2011/11/19 16:59
謝謝樓主提醒本人果斷下單中國中醫(yī)藥出版社的

明智的選擇
-----------
和堂 發(fā)表于 2011/11/19 17:31
山西科學(xué)技術(shù)出版社的確一慣風(fēng)格如此,從來不注明校注出處,沒有中醫(yī)中藥出版社的嚴謹,只是很多古書只有它 ...

這就是傳說中的壟斷嗎?
-----------回復(fù) 杏李園主人 的帖子

也可以理解成它重視古中醫(yī)著作,這點要贊一個。只是校注要認真點。
-----------樓主是華夏那邊的斑竹
-----------
醫(yī)林改錯 發(fā)表于 2011/11/21 22:57
樓主是華夏那邊的斑竹

是哪里的斑竹也不丟人。

但問題是,除了一個論壇有我的專版,任了一個斑竹外,其他所有論壇均沒有擔任管理職務(wù)。

我拒絕了很多人的邀請,也可能因此得罪了一些人。只因我想做個自由人、、、

-----------回復(fù) 杏李園主人 的帖子

恩,很好。很多出版社都對古籍的堪校都非常隨便,或根本沒有版本對比互校。
...
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證