桂枝,望文生義,似為桂樹之枝,其實不然!渡褶r(nóng)本草經(jīng)》
牡桂條下郭璞注云:“一名
肉桂,一名桂枝,一名
桂心”可知古時肉桂`桂枝`桂心,一物三名。不知何時,本草指肉桂為樹皮,桂枝為樹枝。仲景方桂枝每云去皮,實去肉桂外層加錯之粗皮,故〈〈外臺〉〉`〈〈千金〉〉皆稱桂心。若近時桂枝,則無皮可去!础
傷寒論〉〉有桂枝加桂湯,時賢有加桂枝或加肉桂之爭,皆因不知“一物三名”之義。日本的經(jīng)方實踐家`疾醫(yī)派的創(chuàng)始人,東洞吉益也有一物三名之說,并譏諷說:“李皋以氣味后薄,分桂枝肉桂,遂構(gòu)上行下行之說,是臆測,不可從矣”。
關(guān)于桂枝去皮只義,陳修圓之侄陳鳴岐說:“古人用桂枝,惟取當(dāng)年新生嫩枝,折視之內(nèi)外如一,皮骨不分。若見皮骨可以辨者,去之不用,故曰去皮”。如此解去皮之義,自然不妥,但桂枝當(dāng)取新生嫩枝,非?扇 4藶楹笫拦鹬,自〈〈神農(nóng)本草經(jīng)〉〉之后,藥品日增,無須厚非,但不能后來居上,以此代仲景方中桂枝。
或問:“桂枝解表,人尚懼其熱,怎能用大熱壯陽入下焦之品,治外感
發(fā)熱?”答曰:“fo經(jīng)言:‘善能分別諸法相,于第一意而不動’,您的這些觀點(diǎn),恐怕連第二意也算不上,學(xué)用經(jīng)方,若不能深入經(jīng)藏,只據(jù)講義,套用千載古方,實在是無源之水,無本之木。我十余年來,尊郭璞`東洞之說,仲景方凡桂枝者,皆用肉桂,從未見不良反映“。
人參,《神農(nóng)本草經(jīng)》稱其“味甘,出上黨”。從其性味及產(chǎn)地來看,分明是現(xiàn)在之
黨參,F(xiàn)在通稱之人參系遼人參或高麗參,味兼辛`苦,與〈〈本經(jīng)〉〉所言人參味甘不合。張錫純〈〈醫(yī)學(xué)衷中參西錄〉〉言:“古所用人參,方書皆謂出于上黨,即今之黨參也”。并言:“愚臨習(xí)用黨參,輔佐得宜,自能挽回險證!碑(dāng)知,仲景用藥悉尊〈〈本經(jīng)〉〉,其所用人參,不是現(xiàn)今通稱之高麗參。
陸淵雷〈〈傷寒論今釋〉〉在
白虎加人參湯條下注曰:“余之經(jīng)驗,凡常用諸方有人參者,如小
柴胡`瀉心`理中等,代以
太子參甚效,用黨參則不效或反致脹滿”。陸氏也認(rèn)為仲景諸方所用人參非今之人參。我十余年來,一直尊陸氏之經(jīng)驗,以太子參代人參,療效確切。
日本吉益東洞〈〈藥徵〉〉言:“人參味苦者方可治心下痞鞭”。按此說不必。我曾用大
半夏湯治療一80歲老婦,劇烈
嘔吐,曾輸液一周,分毫無效,聞食即嘔,體瘦,苔白,脈沉細(xì),從劍突至臍下硬如兒臂,給重劑大半下湯,方中人參用太子參,頻頻冷服。一劑,硬物軟縮至劍突下3cm,二劑,嘔吐止,能飲食,硬物軟縮至臍。香砂
六君子湯以善后。
那么,今日之人參與太子參(黨參)有何異同呢?從性味來認(rèn)識,今之人參甘兼辛苦,正如經(jīng)方之理中湯。也既陶宏景小補(bǔ)脾湯,方中人參`
甘草味甘,干
姜味辛,術(shù)味苦,辛甘化苦,補(bǔ)脾之制度。此為太陰主方,仲景善用,加減變化無窮,與后賢善用獨(dú)參湯其理一也。
白酒 《金匱要略》有栝蔞
薤白酒湯。〈〈金匱要略講義〉〉五版教材引《金匱要略語譯》說:“米灑初熟的,稱為白酒”。接著又說:“臨床運(yùn)用時,可不拘于米酒,或用高梁酒,或用紹興酒,或用
米醋,皆有溫通上焦陽氣的功用“。未能確指白酒為何物。
仲景方中所用白酒絕對不是現(xiàn)在俗稱之“白酒”,現(xiàn)在的白酒指
燒酒,始產(chǎn)于元代。那么,仲師的白酒倒底為何物呢?丹波元簡《金匱要略輯義》言:“白酒,注家無解,似指酒之白者,然靈經(jīng)筋篇,以白酒和桂云云,且飲美酒,由此觀之,白酒非常酒!肚Ы鸱健酚冒揍P
醬,《外臺》稱酨酒,程敬通云:‘酨音再,酢漿也’知白酒即是酢漿,今用米醋極驗“。據(jù)丹波比說,白酒不但不是燒酒,也不是米酒,是酸味的液體。
又〈〈傷寒論〉〉
枳實梔子湯用清漿水。《傷寒類方》說:“漿水即米泔水,久貯味酸為佳”!夺t(yī)方祖劑》說:“漿水,乃
秫米和曲釀成,如酢而淡”。
日人村井杶《藥薇續(xù)編》白酒條下,所引甚繁,總而言之一句話:白酒即漿水。
總?cè)缟鲜,白酒`白酨漿`白酨酒`清漿水,皆系味酸之物,如今之米醋。不過,米醋味濃,須加水稀釋;清漿水味淡,故仲景七升空煮至四升加以濃縮;白酒似酸度適中者,所以仲景直接應(yīng)用?梢,《講義》用酒,有失考證。另,《傷寒論》有半夏
苦酒湯,皆知苦酒是醋,為何不知白酒也是醋類呢?
上文轉(zhuǎn)自jiangmingzong先生在傷寒論壇發(fā)的帖子。
-----------妙哉!!
-----------呵呵,西北一帶有漿水面,夏天家家戶戶都作。
漿水就是夏天把煮過面的清面湯存起來,放上開水燙過的
芹菜等,讓它自然發(fā)酵,變酸,就行了。很簡單的。
可以清熱解暑生津,很好吃!
學(xué)者的考據(jù)有時候望文生義,鉆
故紙堆,是脫離實際的!
-----------
用肉桂,未見不良反映。但不知較桂枝之療效如何?
此貼先生言下之意,未明啊!
-----------強(qiáng),佩服佩服
-----------經(jīng)方藥辨---
香豉 《傷寒論》療虛煩不得眠,心中懊惱有梔子豉湯!锻馀_》`《千金》多用香豉治傷寒`中毒`房多短氣,因知香豉應(yīng)用甚廣。唯制作方法各書不統(tǒng)一,《中藥大辭典》
淡豆豉制法:“取
桑葉`
青蒿加水煎湯,過濾,取藥湯與洗凈之
黑大豆伴勻,俟湯吸盡,置籠內(nèi)蒸透,取出略涼,再置容器內(nèi)上蓋煎過之桑葉`青蒿渣,悶至發(fā)酵生黃衣為度,取出曬干即得”。此即《本草綱目》
豆黃的制法。
《本草綱目》豆豉的制法:“用黑大豆二三斗,六月內(nèi)淘凈,水浸一宿,瀝干蒸熟,取出攤席上,侯微溫,蒿覆。每三日一看,侯黃衣上遍,不可太過,取出曬簸凈,以水拌干濕得所,以汁出指間為準(zhǔn),安甕中,筑實。桑葉蓋后三寸,密封泥,于日中曬七日,取出嚗一時,又以水拌入甕,如此七次,再蒸過,攤?cè)セ』饸,甕收筑封即成”。
以《中藥大辭典》的制發(fā),所得之豉,其味清淡。以時珍之治法,所得之豉,其味臭烈。仲景稱香豉,初疑時珍的制法有侼經(jīng)旨。及讀丹波元堅《傷寒論述義》有說:“本草豉條,陶隱居曰,好者出襄陽錢塘,香美而濃。然古者臭香互稱,以臭為香,訓(xùn)義反覆用之,見郭璞方言注”,茅塞頓開。知仲景所謂香豉,即臭豉,時珍的制法可取。
另汪琥《傷寒辨注》:“用豉法,須陳腐極臭者,能使人吐,方中云香豉,恐醫(yī)工用豉,反取新制而氣不臭者,無怪不使人吐也,今艷之,極臭者能使人吐”。
汪氏認(rèn)為香豉即臭豉,與丹波氏同。只是其:“極臭者能使人吐”,不敢茍同。我臨床一直用臭豉,從為遇到服藥后嘔吐者。
既然諸家皆以香豉為臭者,不可嫌其制法繁瑣而以豆黃代之。