看到四圣心源 中 地魄湯的方子,
很想自己試著熬制一下,無奈里面有很多字不能理解,請前輩們耐心指導(dǎo)一下,謝謝。
甘草二錢 炙 (二錢 我買二克行嗎? 炙 是什么意思呢?是
炙甘草嗎?)
半夏三錢,制 (制,不小的什么意思)
麥冬三錢,去心(這個能理解,見過麥冬)
芍藥三錢
五味子一錢,(研,請前輩細(xì)說一下)
元參三錢
牡蠣三錢,(煅,研 不懂,請前輩細(xì)說)
-----------------------------------------------------------------先拜謝。
-----------炙 在這是用蜜炙.甘草與蜜皆得"土"之精,在一起能大旺中土之氣.
旱半夏有大毒,制后減其毒性.通常用
姜浸制.
五味子,不研碎,五味就煎不出來,也就不能如期發(fā)揮其效力.研碎后,五味皆能煎出.
牡蠣煅,研 .有醫(yī)家認(rèn)為不宜煅,張錫純就特別談到過這.研成粉末再用,也是為了便于煎出藥力.
-----------非常感謝,
準(zhǔn)備去抓藥,然后制作一下,
試試,能否解決一下我的 陰虛。
-----------一錢大約4到5克
-----------
原帖由 求無求 于 2010/6/1 17:29 發(fā)表
一錢大約4到5克
謝謝提醒,
確實鬧了笑話,我按 一錢 等于 一克 拿的藥,人家買藥的還奇怪呢,說你給小孩吃的嗎?
-----------1錢不是等于3克多一點么?
-----------一錢相當(dāng)于多少克?
“錢”換算為“克”,人們普遍采用的換算方式是500g(1斤)÷16(舊制十六兩為一斤)÷10(舊制十錢為一兩)=3.125g(1錢),一些中醫(yī)院校教材中也是這樣的,跟昨天打進(jìn)電話的讀者的說法一致。實際上,這個換算方法也是有紕漏的。
古代量制歷經(jīng)多次變革,明代以后才大體穩(wěn)定,變化較小,一斤基本在595g左右。直至1929年推行計量改革,將舊制595g一斤改為500g一市斤。還應(yīng)特別指出,1929年和1959年的改制中,均將中藥計量作為例外對待,仍襲舊制不變。這樣,從明代到1979年,錢換算為克的正確公式應(yīng)為595÷16÷10,1錢約等于3.72克。
而此前的漫長時期內(nèi)度量衡變動很多,又需要根據(jù)當(dāng)時一斤等于多少克來換算,查看《歷代度量衡簡表》,如秦代至西漢1斤相當(dāng)于258.24克,隋代初期668.19克,末期222.73克等。
-----------非常感謝以上朋友們的回復(fù),謝謝。
我說一下,喝完 地魄湯的感覺。
就是每天晚上 熬好,喝一次。
第二天 早起,感覺 腰很暖和,感覺還是很好的,因為前段時間,上火,嗓子疼,耳朵疼,
有朋友號脈,說我是 陰虛體質(zhì), 肝不好,引起 心 腎虛,
剛好看到 四圣心源 里有 地魄湯 這個方子,真是幸運。
還請高人,朋友指導(dǎo)。
再拜謝。